Франція

LISTES DES PIECES A FOURNIR
Список необхідних документів

- 4 photos d’identitй;
    4 фотографий паспортного размера;
    обязательно с приятной улыбкой;

- au moins 10 photos ‘en pied’;
    минимум 10 любительских фото;
    обязательно улыбающиеся, желательно 4-5 с детьми, помните, что по фотографиям у     семьи складывается первое впечатление о Вас. Лучше привезите больше, а мы     выберем лучшие;

- photocopie carte d’identitй ou passeport (en cours de validitй au moins jusqu’au jour du retour);
- ксерокопия Вашего заграничного паспорта (действительного как минимум до даты возвращения);

- photocopie de l’acte de naissance (certifiйe conforme);
- копия свидетельства о рождении (переведённая и заверенная);

- photocopie du baccalaurйat ou йquivalent, s’il est possйdй (certifiйe conforme);     ксерокопия школьного аттестата с вкладышем (переведенная и заверенная);если Вы     уже учитесь в каком-либо вузе, то возьмите, пожалуйста, справку из деканата: «о том, что Вы     являетесь студенткой такого-то курса такого-то вуза»;

- photocopie du diplфme le plus йlevй (certifiйe conforme);
    копия диплома об окончании ВУЗа или справки об обучении (переведенная и     заверенная);
если есть, если нет см. предыдущий пункт;

- certificat des cours de franзais
документ, подтверждающий знания французского

- au minimum 3 lettres de recommandation d’employeurs attestant de vos activitйs avec
les enfants (davantage si possible);
    три рекомендации на французском или английском языках: две подтверждающие Ваш
    опыт  работы с детьми (преподавание, бейбиситтинг, работа вожатым в пионерских     лагерях...)
    и одна личностная (от преподавателя, работодателя…);
очень желательно на французском языке и написанное от руки, можно на английском. Ну, если уже совсем на иностранном языке никак - везите на русском;


- certificat mйdical de moins de 3 mois;

медицинская справка, оформленная за срок меньше 3х месяцев до поездки;
- мед. осмотр проходить СОВСЕМ НЕ НАДО. Возьмите справку о том, что на данный момент здоровы, либо «последние три месяца инфекционными болезнями не болела», либо «на Д учете не состоит». Можете сказать, что справка нужна для предоставления в Агентство Au-Pair.



- lettre adressйe а la future famille d’accueil (dans la langue du pays d’accueil);
письмо-представление  для принимающей семьи (на французском языке);
письмо напишите сначала в электронном виде и пошлите его нам, возможно, необходимо будет исправить некоторые ошибки, ввести какие-либо коррективы, для того чтобы избежать двусмысленности. В письме напишите сначала пару слов о том, где Вы живете, учитесь, … Потом значительная часть письма – где Вы сталкивались с детьми, возможно, какой у Вас опыт работы с детьми (дети соседей, племянники, …), что Вы любите с ними делать. А также Ваши личные хобби и интересы. В конце – пару слов о том, почему Вы хотите ехать во Францию как Au-Pair.
- photocopie du permis de conduire, s’il est possйdй (certifiйe conforme);
ксерокопия водительских прав;

очень желательно получить или хотя бы записаться на курсы вождения, наличие прав значительно ускоряет процесс выбора семьи, а их отсутствие, соответственно этот процесс усложняет и удлиняет;
- formulaire complйtй;
- заполненная анкета на французском языке (заполняется в агентстве при наличии всех остальных документов)
Инструкции к заполнению всех выше указанных документов, а также, бланки мед. справки, анкет и т.п., Вы сможете получить в нашем агентстве.